Překlad "do měsíce" v Bulharština


Jak používat "do měsíce" ve větách:

Řím bude mít do měsíce nového papeže.
До месец, Рим ще има нов папа.
Hledat revize Do roku (vč.): Do měsíce (vč.): všechny leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinec Filtr podle značek:
Направо към: навигация, търсене Търсене в историята Година: Месец: всички януари февруари март април май юни юли август септември октомври ноември декември Филтър на етикета:
Generál Crook tu bude do měsíce s velkým vojskem.
Генерал Крук ще бъде тук до месец, с голяма войска.
Jestli se vás bude štěstí držet, tak ze mě bude do měsíce boháč.
Ако все така имате късмет, до месец ще забогатея.
Sandy si myslí, že do měsíce bude běhat za Skotsko.
Според Сенди той скоро ще се състезава за Шотландия.
Casey infikoval hlodavce a opice... a do měsíce budeme znát jejich genetickou sekvenci.
Кейси прави опити с гризачи и резуси... и след около месец ще имаме генома му.
To, že poslal jednou do měsíce šek z něho otce nedělá.
Това, че ми праща по един чек месечно не го прави мои баща.
Právě mě vyhodili z práce, pak jsem se dozvěděl, že do pondělka se musím vystěhovat, do měsíce budu na mizině.
Изгониха ме от работа. После разбрах, че ще трябва да се изнеса. След месец ще съм разорен.
Podívej, do měsíce to celé skončí.
Виж, след месец всичко ще е свършило.
Pokud víme, mariňáci říkali, že armádní sbor ženistů tu bude do měsíce.
Те знаят, че пехотинците са казали, че военните инженери ще дойдат до месец.
Vy jste tady alespoň dvakrát do měsíce a oháníte se tu vlastenectvím.
Идвате тук поне два пъти месечно и се правите на големи патриоти.
Potřebujeme, abychom to do měsíce uzavřeli.
Трябва да сме готови до месец.
Král mi do měsíce ten titul dá.
Кралят ще ми даде правомощия до месец.
Do měsíce odjíždím do Berlína, mám z toho smíšené pocity.
Този месец се връщам в Берлин, имам толкова смесени чувства.
Jestli do měsíce nebudu jezdit, přijdu i o volební hlas.
Ако не започна да карам до месец, ще загубя и правото си на глас.
Do měsíce splní kvóty na pokuty.
Имат си месечна квота за глобите.
Kdybych já ječel pokaždé, když se mě na Etonu pokusil někdo políbit, do měsíce bych ochraptěl.
Ако вдигах врява винаги, щом в колежа ме целунат, да съм станал за смях.
Neřekneš mi ne, ale válka do měsíce skončí a ty to dobře víš!
Няма да ми откажеш, но знаеш, че войната ще свърши до месец!
Nepotřebuju chlapa, ale manžela, nebo potenciálního manžela, do měsíce.
Не ми трябва мъж, а съпруг или потенциален съпруг до месец.
Do měsíce bude celý západní pobřeží svázaný pěknou mašlí.
Само за месец целия западен бряг ще бъде мой.
Do měsíce jsem se stal prvním důstojníkem a tehdy přišel můj osudový okamžik.
В течение на няколко месеца бях първи помощник, а след това настана решаващия момент.
Vyhodnotím všechny poznámky soudce Varicka, společně s mými a do měsíce učiním rozhodnutí.
Ще прегледам бележките на съдия Варик и ще се произнеса с решение след месец.
Do měsíce rozhodnou o jeho odvolání.
До месец ще отговорят на обжалването му.
Pane McKinley, z Crescent Bay nám volají nám jednou do měsíce.
Г-н Маккинли, получаваме веднъж в месеца обаждания относно Кресънт Бей.
Jestli mi nepomůžeš, do měsíce zemřu.
Ако не ми помогнеш, ще умра до месец.
Mohl jsem být lepším manželem a otcem synovi, kterého vidím dvakrát do měsíce.
Да бъда по-добър съпруг. Да бъда по-добър баща на момчето, което виждам два дни в месеца.
Proč mívala jednou do měsíce migrény, a proč pořád hrála hru Go.
Защо имаше мигрена един път в месеца, и защо винаги беше в играта Давай.
V jakémkoliv čase se vypořádáme se vším od ukradených raket po ztracené děti s padělanými penězmi, které mohou položit naši ekonomiku do měsíce.
Занимаващ се по всяко време с гепени ядрени оръжия и липсващи деца. Фалшиви пари, които могат да сринат икономиката ни до месец.
Budeme do měsíce přes Sharmanův vrcholek, v Laramie do července.
Ще бъдем в Шърман пийк до месец и в Ларами до юли.
Za to auto ti škrtáme 5 tisíc z dluhu, ale zbytek dluhu musíš splatit do měsíce, jasný?
Ето, вземи. - Добре, сега взимаме колата, а до края на месеца ще върнеш остатъка.
Do měsíce to je u Nejvyššího soudu.
Отива във Висшия съд след по-малко от месец.
Cosimo, do měsíce budeš od Kiry potřebovat další lék.
Тя подозира нещо. Подозира нещо голямо.
Do měsíce bude každý muž, žena i dítě v tomto prokletém městě zabit neštovicemi nebo na naší straně.
До месец всеки мъж, жена и дете в този прокълнат град ще бъдат мъртви или на наша страна.
Jestli uvidím na zemi jediného člověka nebo vrtulník nad hlavou, skončíte do měsíce na podpoře.
Ако видя само един човек на земята или хеликоптер в небето до края на месеца ще минеш на Основна издръжка.
Při tom, kolik kokainu bere, do měsíce bude mrtvá.
All кокаина тя е правил... Тя е ще бъде мъртъв в един месец.
Takž měsíce prvního, totiž měsíce Nísan, léta dvanáctého kralování Asverova, rozkázal uvrci pur, totiž los, před sebou ode dne ke dni, a od měsíce až do měsíce dvanáctého, jenž jest měsíc Adar.
В първия месец, който е месец Нисан, в дванадесетата година на цар Асуира, хвърлиха пур (сиреч, жребие) пред Амана последователно за всеки ден от всеки месец, дори до дванадесетия месец, който е месец Адар.
0.84032583236694s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?